Tag Archives: Mulroy

There are raisins (reasons) for everything and currants for bread

The school gate at Mulroy school. Hundreds of children paaaed through this gate while this school was open.

The school gate at Mulroy school. Hundreds of children passed through this gate between 1889 and 1966. (Image Thesilvervoice)

In a previous post  I wrote about finding reference to our family transcribed in the 1930s Schools Folklore Collection for Newtownforbes, Co Longford. I have now taken a look at the collection from schools in the parish of Mevagh/Rosguill where I grew up in County Donegal, to get an overview of what treasures are here, and to take a closer look at the stories from Mulroy school where our grandfather taught. It has been a fascinating journey of discovery at a social and personal level!

There were eight schools in the parish of Mevagh/Rosguill, in north County Donegal catering  for children from the ages of about 5 to 15. The parish schools listed are Manorvaughan, Derryhassen, Gortnabrade, Glen, Carrigart, Aghadachor, Kinnalargy  and Mulroy. (See links at the end of this post).  The collections for Aghadachor and Manorvaughan Schools are all in English, with some  stories in English from the Carrigart school too. All others are in Irish in the old Irish script.

Some of these schools had teachers who were still teaching us in the 1950s and 1960s. Pat McFadden (known as Big Pat) for example was the teacher at Carrigart School when the stories were being collected, and still taught there in the 1960s.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Plaque at Carrigart School. (Image )

Tom McGinley was the teacher in Derryhassen in the 1930s, and he was still teaching in Gortnabrade School in the 1950s.

21f8ef5a-0fd4-4225-9fd0-75b0188c4f59

Gortnabrade National School extension. The original building is older. (Image Thesilvervoice)

How fascinating to read of significant local events and how people coped with famine and floods; to see names of people who were drowned in various accidents or shipwrecks  – all woven in to local tales and stories. I particularly loved the stories of people who excelled and astonished their neighbours…great walkers, jumpers, runners, swimmers, divers, dancers. A local lady walked to Derry and back the following day in bare feet,(80 miles?)  and someone else who was a great Irish dancer, danced on top of Lackagh Bridge!

lackagh_bridge_-_view_from_north_-_geograph-org-uk_-_1326578

Lackagh Bridge. Co. Donegal. You would not want to fall in here if dancing on the wall!  (Image Wikimedia Commons)

And these stories were recounted by people whose family names were very familiar in the area when we lived there, some 50 years later, such as McGettigans of Glenree, Dennisson from Drumdutton, Hall of Aughalatty, McBride of Tirlaughan, Boyces of Tullagh to name just a few. Much of the collection is beautifully hand written by the pupils themselves with the name and age of the informant usually given at the end of each piece. The pages below for example are the work of Cyril Hall from Aughalatty.

In these copy book pages you can discover that not one but several townlands in the parish seem to have a pot of gold hidden under a rock! Devlinreagh gets particular mention.  (Why would you bother doing the Lottery?). Then there were the super heroes of their day….Danny Coyle from Glenree who could dive 60 feet under water, a man who could cut 3 acres of hay with a hook in spectacular time, William McCorkle from Audhachor who could lift seven hundredweight on his back, two great runners, James McClure from Dunmore and James McBride from Carrick, and John Coyle from Kill who could jump 16 feet over a river! I particularly love the entries that describe names of fields, rocks etc in several townlands, such as seen below from Glen school.I wonder if any of these names are still in use?

Here too we learn of personal tragedies. Kate Boyce of High Glen was killed by a flash of lightning; three McCorkell children drowned on Tramore strand when they were cut off by the tide; John Coyle of Glenereragh died of the big flu in 1918 and the bodies of 5 shipwrecked men were buried in Carrigart. (This last story is new to me and I must get more information about it..can anyone help?)

53a53e05-c440-4247-b004-aeea504c01f8

Mulroy National School where our grandfather James D Gallagher compiled the stories collected by his pupils from older family members and neighbours.(Image thesilvervoice)

When the Schools Folklore Collection was undertaken, our grandfather James D Gallagher was the school principal at Mulroy National School. Rather than have the children write the stories in their own hand, he seems to have undertaken all the transcriptions himself as I recognize his handwriting from the margins of books that used to be in our house. I wonder why? Perhaps he had a deadline to meet? The school closed in 1966. We were pupils  here for some years, with Enda Ward as Principal,  but never knew our grandfather who died in 1944.

One of the more prolific sources of information in our grandfather’s School Collection was a lady named Maire Ni Bhaughan, who was then aged 67. I am not sure where she lived in the 1930s, but during our younger days she was our immediate neighbour at the top of the village. I remember her fairly well as a shawled old lady sitting in the corner in the kitchen and I seem to recall someone saying that she smoked a pipe! She died on July 5 1953, when I was 5 years old.

Mary Vaughan or Maire Ni Bhaughan told of cures, placenames, landlords, how the robin got a red breast and how the donkey got the cross on its back. She told of buying and selling outside the chapel after Mass before there were shops; she gave a recipe for boxty and listed the native animals about the place including badgers, squirrels, weasels, foxes and ‘mada uisce’, the otter.  She told a story of three boys who were at a dance and had to walk through a wood to get home. A badger came out of his den, and one after another 7 more of them appeared .The boys were terrified and ran away. She also tells that there were  two people over 70 at the time (in the village or townland?)  – a McClafferty woman and Peter McBride.

I remain intrigued that so much of the collection from Mulroy school has been provided by Mary Vaughan, and equally intrigued by the fact that there is usually no pupil recorded as the collector, indicating that it is likely that our grandfather spent a lot of time with her listening to her recollections and stories. That he enjoyed them is beyond question as it is possible to see the humour shine through. There is one page in particular that lists local old ‘sayings’  (without attributing to anyone in particular) . Included here is a brilliant ‘Go Pettigo leat’ – To Pettigo  with you – a dismissive phrase apparently that I certainly never heard of.  (Pettigo is a village in the south of the county).

As with all of the Mulroy collection, every word is recorded in Irish  –EXCEPT for a little phrase here in English that says:

There are raisins (reasons) for everything and currants for bread. (Mary Vaughan Carrigart)

duchas-page

From Mulroy Collection..all in Irish apart from ‘There are raisins(reasons) for everything and currants for bread’ The immortal words of Mary Vaughan, Carrigart.

So how special was that to have her own quotation recorded and attributed to her in English?

There is one other spectacular entry attributed to her. It tells of Leprechauns and Fairy Folk.

977468f0-0f9b-4717-89b8-f6c1df911e1a-490-00000182e1b365bb_tmp

P110 Mulroy school. Leprechauns and ? A story from Mary Vaughan

8b92db5e-030c-4e19-b4f9-44d5919e18e5-490-00000182f8b02b2e_tmp

One of Mary Vaughan’s stories – the ultimate in ‘duirt bean liom’ ! Last paragraph:This is the best proof we have that there are fairies:- I myself heard a woman saying that a woman told her that she heard her grandmother saying that she heard a woman saying that a woman told her that she herself saw a fairy. (p111. Image Duchas)

She describes the ‘small things’ with their blue coats and red hats and how a man went off to cut a  stick to make a fishing rod. Taken ill when cutting it, he went home and did not return for some years when he was out looking for a stake to tie his cows. He recognized the  stick as the one he began cutting years earlier. He brought it home and tied up the cow but by morning she was dead. A further 3 cows met similar fates until he threw the stake away and no more cows died. It’s the entry at the end of his story that is so intriguing. Translated, it goes like this:

”This is the best proof we have that there are fairies:-

I myself heard a woman saying that a woman told her that she heard her grandmother saying that she heard a woman saying that a woman told her that she herself saw a fairy”

I cant help but wonder if the first sentence is inserted by our grandfather, and is tongue in cheek, or did Mary with a glint in her eye recite it exactly as written? We will never know!

But what we do know  is that our grandfather and Mary Vaughan spent a lot of time talking and listening and recording her social scene. Little did they know that their efforts would see the light of day decades later and their descendants would have a chance to step back in time and share their times together. Mary Vaughan obviously had a talent for story and tale telling, one that was passed on to her grandson Paddy, who became something of a legendary yarn spinner in his own lifetime and who continues to regale many a listener with his stories still!

What a truly wonderful resource the Duchas Schools Folklore Collection is, and what a wonderful way to learn about our places and our ancestors!

The original school pages for our parish can be seen by clicking the links below.

1078 Aghadachor (Aghador) Aghadachor, Co. Donegal
An Mhaol Rua (Mulray) Mulroy, Co. Donegal
Manorvaughan Rawros, Co. Donegal
Doire Chasáin Derrycassan, Co. Donegal
1079 Doire Chasáin Derrycassan, Co. Donegal
Ceann an Largaigh Kinnalargy, Co. Donegal
Gortnabrade Gortnabrade, Co. Donegal
1080 An Gleann Glen, Co. Donegal
Carraig Airt Carrickart, Co. Donegal
Rosguill & Doe Branch I.N.T.O. ) Rosguill, Co. Donegal

In Memoriam:

James D Gallagher died November 26  1944 aged 59 years

Mary Vaughan (Nee McGinley) died  July 5 1953 aged 81 years

References:

All images from The Schools Collection are by courtesy of Duchas.ie

They can be contacted at http://www.duchas.ie.

Postscript

Duchas is looking for people to transcribe this collection. It could be possible to collate it into a local resource at the same time? To my amazement, many people nowadays are unable to read ‘cursive’ writing. (This issue is often raised on genealogy sites that I follow especially since the release of the Catholic Church and the Irish civil records online). So those of us of a certain vintage need to get at it!

The English cursive writing challenge is one thing, but the old Irish script and spellings from the 1930s pose a different challenge altogether. In my opinion these are best transcribed by native speaking locals who recognize place names and ‘turns of speech’ in common use in the locality!

5 Comments

Filed under Ireland, Irish Folklore, Irish Heritage, Irish History, Irish legends, Irish Traditions, Local History, National Folklore Collection, Schools Folklore Collection

Tales from the Hearth – In Memory of Kevin McFadden

A couple of weeks ago I received a copy of a very special book entitled ‘Tales from the Hearth’ that has a delightful oral history of my part of Donegal. This book harks back to a time when people visited others houses to exchange stories by the fireside. I am not sure how or where I discovered this publication, but somehow I made contact with Helen who sent me her last copy of this beautiful little book of stories as recounted by her  husband, the late Kevin McFadden.Feb13 001

I grew up in Carrigart, County Donegal, Ireland, in days before television and when the electric lights went off at 10 pm.  On  summer evenings we stayed outside playing until we had to come in for bed, and in winter  we retreated  to the fire after dark. At about 7 pm ‘Spaceships Away’ resounded from the radio, heralding the beginning of the nightly series, Dan Dare, Pilot of the Future! My mother had a few special friends who on a regular basis, would  call to our house in the evenings. Younger children were sent to bed, we older ones helped with the sandwiches – how I loved to see her friends arriving as my mother made a special plate of her famous mouth-watering salad sandwiches, so yummy! (the secret ingredient was vinegar! )  Mrs McFadden, Kevin’s mother,  called on a weekly basis, and I recall that she and my mother would exchange weekend newspapers, such as The Empire News, The Sunday Dispatch, The Sunday People and various others. These ‘British’ papers were crammed full of stories of the British Royals, as well as various scandals – the stuff of endless conversation in a quiet rural village! One of my abiding memories is of how they laughed and enjoyed one another’s company!  The McFadden Family lived near us.  Kevin and his brother Patrick  are the ‘stuff of legend’ in Carrigart! One night there was a terrific explosion, followed by total consternation. Patrick and Kevin had taken an oil drum and dropped a lighted match into it…. and  BOOM!  I still remember the bang and  that their hair and eyebrows were singed – they were very fortunate not to have been seriously injured!  I think this was sometime in the early 1960’s, and it remained a significant event in the village for decades!

‘Tales from the Hearth’ re-created these forgotten memories from the 1950’s and early 1960’s just by association. Not only that, the book itself has absolute gems of stories featuring many local characters, many of whom  I knew personally. Paddy ‘Long Barney’ –  have no idea where the ‘Long Barney’ came from  and of course we never thought to ask as these distinguishing nicknames were very common in Donegal, being used to distinguish between families of the same surname and very often, same first names.  Paddy Long Barney features in a most unlikely ghost story , full of the familiar local dialect, which is a joy to read!

My favourite story is about the local football team, The Mulroy All Stars who were provided with football strips by migrant workers to Scotland, the local McGroddy brothers, Johnny and his younger brother Andy. (Someplace in my photo-bank I have a picture of these two legends that I will post when and if I find it). The then 16-year-old Kevin was picked as goalie and proudly defended his goalmouth on The Lea just outside Carrigart,  resplendent in his yellow polo neck ‘rig’. Even the 11 goals that whizzed past his ear did not dent the great pride he had in turning out in fabulous new team colours!  I will have great pleasure in showing this story to the sister of the McGroddy boys when I visit later in the year.

Feb13 002

Kevin stands high above The Bar, where the Atlantic flows into Mulroy Bay, Co.Donegal

This little book is a great tribute to the local culture  of  story telling and yarn-spinning that was part and parcel of rural life in Ireland in the 1950’s and 1960’s . It is also a fitting memorial to a son of the parish who emigrated to Canada but never forgot his roots and the delights of the simple life he lived in rural north Donegal. Ar dheis Dé  go raibh a anam.

I am most grateful to Helen McFadden for sending me this book – I  will treasure it!

14 Comments

Filed under Irish Culture, Living in Ireland, My Oral History, Oral History, Social History Ireland